Pour commencer
To start
Duo de magret fumé maison et foie gras de canard fermier
Chutney à l’abricot du Valais
Duo of smoked duck breast slices and foie gras terrine, apricot chutney
25.00
Tartare de filet de bœuf à la truffe noire et parmesan
aux échalotes et persil, pickles de saison et beurre à la truffe
Beef fillet tartar with black truffle and parmesan, shallots and parsley, seasonal pickles and truffle butter
25.00
Assiette « Meat’hic » à partager… ou pas…
Duo de terrine de chasse, rillettes de porc, truite fumée sur toast, magret de canard fumé au foie gras
« Meat’hic » platter, to share… or not…
Duo of game terrine, pork paté, smoked trout on toast, smoked duck breast with foie gras
24.00
Assiette dégustation de différentes terrines de chasse maison
saladine de jeunes pousses, vinaigrette à la tomate
Tasting platter of different game terrines, young sprouts salad, tomato vinaigrette
14.00/22.00
Tartare de truite fumée maison de Vionnaz
concombre fumé, pomme Granny Smith, pesto ail des ours, tomates, échalotes, pickles de saison
Smocked trout tartare, smoked cucumber, Granny Smith apple, wild garlic pesto, tomatoes, shallots, seasonal pickles
19.00
Méli-mélo de magret de canard au foie gras et truite fumé
salade verte et jeune pousses, vinaigrette à l’huile de noisette
Mix of smoked duck breast with foie gras and smoked trout, green salad, hazelnut oil vinaigrette
15.00
Salade verte et légumes croquants
vinaigrette à la tomate
Green salad with crunchy vegetables, tomato vinaigrette
9.00
Les Plats Meat’hic
The Meat’hic Dishes
Plateau Dégustation « Meat’hic »
(~350g/pers. min 2 pers.)
Dégustez 3 viandes préparées de différentes façons :
– Filet de bœuf fumé
– Entrecôte de bœuf rassie au beurre
– Ribs de porc en basse température, sauce barbecue maison et sapin
Tasting plate (min 2 pers.) – try 3 meets cooked in different ways:
– smocked beef fillet
– butter-aged rib-eye steak
– in low temperature cooked spare ribs with homemade barbecue – fir tree sauce
p.pers 62.00
Plateau Dégustation « Deluxe »
(~420g/pers. min 2 pers.)
Dégustez 5 de nos meilleurs produits préparés de différentes façons :
– Filet de bœuf fumé
– Entrecôte de bœuf rassie au beurre
– Rumsteak de bœuf
– Côte de boeuf rassie
– Gambas au beurre de bisque de homard
Tasting plate (min 2 pers.) – try 5 of our best meets, prepared in different ways:
– smocked beef fillet
– butter-aged rib-eye steak
– rump steak
– beefrib-steak
– prawns with lobster bisque butter
p.pers 82.00
Supplément dégustation « Bœuf Wagyu »
Supplementary “Wagyu beef” degustation
120g 60.00
– * – * –
Sauces au choix : (1 incluse / sauce supplémentaire 3.-)
– beurre façon « Café de paris »
– Béarnaise froide façon “Meat’hic”
– beurre à l’ail des ours
– sauce au poivre
– sauce aux chanterelles
– sauce barbecue maison au sapin
Côté Viande
The Meat Corner
Côte de boeuf rassi
découpée au poids de votre choix (min. 600g)
Dry-aged rib steak on the bone, cut at your choice weight (min. 600g)
100g 12.00
Filet de bœuf fumé
Smoked or dry aged beef fillet
250g 62.00
Entrecôte rassie au beurre
Butter aged rib-eye steak
250g 48.00
400g 67.00
Rumsteak à l’huile aromatisé au thym et ail
Rump steak with thyme and garlic oil
200g 36.00
Tartare de filet de bœuf à la truffe noire
aux échalotes et persil, pickles de saison et beurre à la truffe
Beef fillet tartar with black truffle, shallots and parsley, seasonal pickles and truffle butter
250g 40.00
Suprême de poulet suisse
Grilled swiss chicken suprêm
250g 35.00
Ribs de porc à la sauce barbecue maison et sapin
Pork ribs with homemade barbecue – fir tree sauce
350g 35.00
– * – * –
Tous les plats sont servis avec une sauce, une garniture légume du jour et au choix:
All our dishes are served with one sauce, vegetable mix of the day and you can choose between:
– pomme de terre au four façon “baked potato”
– country potatoes au sel et herbes
– riz (rice)
Les Alternatives
The Alternatives
Tartare de truite fumée maison de Vionnaz
concombre fumé, pomme Granny Smith, pesto ail des ours, tomates, échalotes, pickles de saison
Smocked trout tartare, smoked cucumber, Granny Smith apple, wild garlic pesto, tomatoes,
shallots, seasonal pickles
200g 38.00
Filet de truite de Vionnaz snackée
aux agrumes et fleur de sel
Grilled trout fillet from Vionnaz, with lime fruits and salt flower
200g 35.00
Gambas à l’ail et beurre de bisque
Prawns with garlic and bisque-butter
300g 36.00
Beignets de rösti aux carottes, courgettes et tomates séchées
crème acidulée aux échalotes, persil et citron, salade verte aux légumes croquants
Rösti fritters with carrots, zucchini, and sun-dried tomatoes
sour cream with shallots, parsley and lemon, green salad with crunchy vegetables
22.00
Salades « Meat’hic »
panaché de salades vertes, fromage, œuf poché, croûtons, vinaigrette à la tomate, pesto ail des ours et au choix :
“Meat’hic” Salads with mix of green and young sprouts salad, cheese, poached egg, croutons, tomato vinaigrette, wild garlic pesto and you can choose:
– Suprême de poulet
chicken suprême
29.00
– Truite de Champéry snackée
grilled trout from Champéry
29.00
– Tranches de bœuf grillés
grilled slices of beef
30.00
Pour nos petits Clients
For our small Guests
Tranches de bœuf grillés
Grilled slices of beef
19.00
Filet de truite de Vionnaz snackée
Grilled trout fillet from Vionnaz
18.00
Suprême de poulet suisse
Swiss chicken suprême
18.00
Pour terminer en douceur…
Sweet ending
Brownies au chocolat noir et blanc
éclats de pistache, sauce chocolat chaud, glace vanille*
Black and white chocolate brownies with pistachio pieces, hot chocolate sauce, vanilla ice cream
12.00
Comme un Cheesecake…
Crème Mascarpone au citron vert, coulis de myrtilles et crumble Spéculoos*
Like a Cheesecake…
mascarpone cream with mint and lemon, blueberry purée,
speculoos crumble
11.00
Crumble pomme et abricots à la lavende
glace vanille*
Apple – apricot crumble with lavender, vanilla ice cream
11.00
Tiramisu classique
Classic tiramisu
9.00
Boule de glace ou sorbet artisanale*
Vanille, chocolat, café, caramel,
abricot, poire, citron, framboise
Scoop of artisan ice cream and sorbets:
Vanilla, chocolate, coffee, caramel, apricot, pear, lemon, raspberry
4.00
Sorbet arrosé
abricot, poire, citron, framboise
1 boule
2 boules
7.00
13.00
Merci de nous informer d’éventuelles particularités alimentaires telles que des allergies, intolérances et régimes particuliers afin que nous ayons toutes les cartes en main pour que vous passiez un agréable moment.
* Les mets proposés sur cette carte et qui ne sont pas signalés par un astérisque (*) sont entièrement élaborés sur place à partir de produits bruts et de produits traditionnels en cuisine selon les critères du label Fait Maison établi par la Fédération romande des consommateurs (FRC), GastroSuisse, la Semaine du Goût et Slow Food.
Nous vous invitons à réserver votre table, même en période calme.
Cela nous permettra de vous servir des produits de 1ere fraicheur et dans les meilleurs délais.